第22回いたばし国際絵本翻訳大賞英語部門受賞作品『たびネコさん ~ぐるりヨーロッパ街歩き~』を刊行しました。
☆『たびネコさん ~ぐるりヨーロッパ街歩き~』☆
ケイト・バンクス 文、ローレン・カスティーヨ 絵、
住吉千夏子 訳
ヨーロッパをぐるり1周、たびネコさん。明るく柔らかなタッチで描かれた街並みが美しく、旅ごころを誘われます! 巻末に名所の解説付き。
広島県呉市のタウン情報誌「くれえばん」(株式会社K.M.S.発行)にて『たびネコさん ~ぐるりヨーロッパ街歩き~』翻訳者の住吉千夏子さんの紹介記事が掲載されました。
★掲載コーナー:「まちトピ@全国」(p76)
『船を見にいく』をご紹介いただきました。
★掲載コーナー:くらし面「本棚」
☆———————————————————————————————☆
“船はいつかたくさんの人を乗せ、遠いどこかへ旅立つのだ。一人で船を見つめる少年の想像が広がっていく。”
☆———————————————————————————————☆
「ひとり出版社をはじめてみたら・・・」の題でお話をさせていただきました。お相手は『”ひとり出版社”という働きかた』(河出書房新社)の編著書をもつ、フリー編集者の西山雅子さんです。
☆話し手:きじとら出版代表 小島明子×フリー編集者 西山雅子さん
☆日時:2016年08月07日(日)19:00~20:30
☆会場:代官山 蔦屋書店1号館 2階 イベントスペース(東京都渋谷区猿楽町17-5)
☆主催:代官山 蔦屋書店
第22回いたばし国際絵本翻訳大賞イタリア語部門受賞作品『船を見にいく』を刊行しました。
☆『船を見にいく』☆
アントニオ・コック文、ルーカ・カインミ絵、なかのじゅんこ訳
港の音や海のにおいまで感じられるような、重厚感のある作品です。夢と不安を胸にひとり船を見つめる時間が、少年の心を成長させてくれるのではないでしょうか。