『船を見にいく』の紹介記事が掲載されました。
★掲載誌:「この本読んで!」2016年冬号(第61号)※出版文化産業振興財団発行
★掲載ページ:もう読んだ? 新刊100!!
☆-----------------------☆
働く人々の力強さを肌で感じ、船が運ぶ荷物や遠い国、目に見えない旅人の幽霊のことを想像するのです。男の子は船の秘密を知ったのかもしれません。
☆-----------------------☆
『たびネコさん ~ぐるりヨーロッパ街歩き~』(ケイト・バンクス 文、ローレン・カスティーヨ 絵、住吉千夏子 訳)が、日本子どもの本研究会選定図書(10月選定)となりました。
また、「ちゅーピー子ども新聞」(中国新聞社、11月20日発行)にて、同書の作品紹介ならびに訳者の住吉千夏子さんのコメントが掲載されました。
絵本ガイドブックに『とびっきりのおむかえ』が紹介されました。
★書籍名:『ママの心に寄りそう絵本たち』(自由国民社、2016年11月18日刊行)
★著者:磯崎園子氏(絵本ナビ編集長)
★掲載ページ:Part2「子育ての味方になる絵本たち」(p39)
☆-----------------------☆
ふと見ると、目の前にやってきたのは? とびっきりのサプライズって一体なんだったのでしょう。
☆-----------------------☆
少年写真新聞社発行の「小学図書館ニュース」2016年11月18日 第1086号付録(図書館担当指導者向け情報誌)にて、『たびネコさん ぐるりヨーロッパ街歩き』をご紹介いただきました。
☆-----------------------☆
子どもたちはどの街に行ってみたくなるでしょうか。
☆-----------------------☆
きじとら出版代表の小島インタビューならびに『世界のまんなかの島 わたしのオラーニ』で翻訳家デビューされた伊東晶子さんの体験談が掲載されました。
★掲載誌:『出版&映像翻訳 完全ガイドブック』(イカロス出版、2016年12月10日発行)
★掲載ページ:出版翻訳編「Part2 出版翻訳家になるために」(p50~51)
☆-----------------------☆
丁寧な編集、万全の監修、美しい印刷と製本、そして作家・評論家の柳田邦男さんの帯文と、最高の形で本が刊行され、本当に幸せでした。(伊東晶子さん)
☆-----------------------☆