第25回いたばし国際絵本翻訳大賞英語部門受賞作品『てつだってあげるね ママ!』を刊行しました。
☆『てつだってあげるね ママ!』☆
(ジェーン・ゴドウィン&ダヴィーナ・ベル 文、フレヤ・ブラックウッド 絵、小八重祥子 訳 )
「だいじょうぶ。あたしに まかせて!」
大好きなパパとママのために、小さなおねえちゃんが大活躍! お手伝いをめぐる親子の風景が、温かなユーモアとともに描かれる、オーストラリア発の絵本です。ケイト・グリーナウェイ賞画家フレヤ・ブラックウッドの絵が愛らしく、子どもも大人も笑顔になれる1冊です!
国際人権NGO アムネスティ日本 にて、絵本『ジャーニー 国境をこえて』(フランチェスカ・サンナ作)を用いた学習イベントが開催されました。
————————————————————————-
夏休み子ども向けイベント「絵本を読んで難民について考えよう!」
【日時】8/2(金)13:00~15:00
【場所】アムネスティ・インターナショナル日本 東京事務所
(東京都千代田区神田小川町2-12-14 晴花ビル7F)
【参加費】無料
【対象】小学生(高学年)の子どもと保護者
【定員】先着15組
————————————————————————-
※詳細:
https://www.amnesty.or.jp/get-involved/event/2019/0802_8123.html
『てつだってあげるね ママ!』
ジェーン・ゴドウィン&ダヴィーナ・ベル 文
フレヤ・ブラックウッド 絵、小八重祥子 訳
◆第25回いたばし国際絵本翻訳大賞(英語部門)受賞作品◆
今夜は、パパのお誕生日パーティー。ママは朝から準備でおおいそがし。でも、おひるねの時間になって……。
大好きなパパとママのために、ハティが大活躍!
子どもの懸命さが愛おしい、オーストラリア発の絵本です。