第24回いたばし国際絵本翻訳大賞英語部門受賞作品『ジャーニー 国境をこえて』を刊行しました。
☆『ジャーニー 国境をこえて』☆
(フランチェスカ・サンナ作、青山真知子訳)
戦争から逃れるため、故郷を離れた母子の旅が、シンプルな文章と多くを物語るイラストで描かれます。平和への祈りが胸を突く渾身の作品です!
9月新刊『ジャーニー 国境をこえて』の刊行を記念して、作者フランチェスカ・サンナさんのトークイベントを開催します。
●絵本という わたしの旅●(通訳付)
聞き手:関口英子さん(イタリア文学翻訳家)
【日時】8月23日(木)18:30~
【場所】ブックハウスカフェ(東京都千代田区神田神保町2-5 電話:03-6261-6177)
【参加費】1500円
※ブックハウスカフェに要予約
第24回いたばし国際絵本翻訳大賞イタリア語部門受賞作品『おやすみなさい トマトちゃん』を刊行しました。
☆『おやすみなさい トマトちゃん』☆
(エリーザ・マッツォーリ 文、クリスティーナ・ペティ 絵、ほし あや 訳)
トマトなんか、だいっきらい! そんな女の子アニータが、トマトといっしょにお部屋ですごすことになっちゃった……。
子どもならではユニークな発想がおもしろく、コラージュを用いたポップなデザインが楽しい絵本です。
作家の落合恵子さんが、『こどもってね……』(ベアトリーチェ・アレマーニャ作/みやがわえりこ訳)をご紹介くださいました。
≪コーナー名≫落合恵子の絵本の時間
●番組:NHKラジオ第1放送「NHKマイあさラジオ」
●放送日時:6月9日(土)午前5時44分~(7分程度)
東京都渋谷区教育委員会選定の2018年度「しぶや おすすめの本50」(4~5歳)に、『こねこのジェーン ダンスだいすき!』(バレリー・ゴルバチョフ作/あらいあつこ訳)が選ばれました。テーマは「自分をみつめる」です。
■「しぶや おすすめの本 2018」全リスト(渋谷区立図書館HP内):
https://www.lib.city.shibuya.tokyo.jp/?action=common_download_main&upload_id=990