板橋区立図書館のイベントにて『世界のまんなかの島 ~わたしのオラーニ~』訳者の伊東晶子さんが「いたばし国際絵本翻訳大賞」の受賞者としてお話をされました。
また、フリーアナウンサーの海保知里さんによる『こねこのジェーン ダンスだいすき!』と原書 “Catty Jane Who Loved to Dance” の読み比べもあり、大変興味深いイベントとなったようです。
◆高島平図書館イベント in りんだんカフェ◆
『 メリークリスマス! ブゥオン ナターレ 』
【日時】12月13日(日) 15:30 ~16:30
【場所】板橋区立高島平図書館1階 高島平りんだんカフェ
きじとら出版刊行の絵本2点が第2969回日本図書館協会選定図書に選ばれました。
◇『こねこのジェーン ダンスだいすき!』(バレリー・ゴルバチョフ 作、あらいあつこ 訳)
◇『木の葉つかいはどこいった?』(ピーナ・イラーチェ 文、マリア・モヤ 絵、小川 文 訳)
第21回いたばし国際絵本翻訳大賞受賞作品として生まれた2作品です。ぜひお手に取ってご覧ください。
「子どもの本棚」11月号にて発表の9月選定図書に、きじとら出版の絵本2点が選ばれました。
ウクライナ出身の米国ベテラン作家バレリー・ゴルバチョフによる『こねこのジェーン ダンスだいすき!』と、イタリアで女優として活躍中のピーナ・イラーチェとスペインの若手イラストレーターのマリア・モヤがコンビを組んだ『木の葉つかいはどこいった?』。バラエティに富んだ選書が魅力の「いたばし国際絵本翻訳大賞」から生まれた2冊です。
イタリア・ボローニャから東京都板橋区に寄贈された世界の絵本を紹介する展示会です。
「翻訳大賞コーナー」には、新刊2点を含む、きじとら出版の絵本4点も並びます。
会期:8月16日(日)~23日(日)
場所:成増アートギャラリー
(板橋区成増3-13-1、成増図書館向かい)
【参考】http://www.city.itabashi.tokyo.jp/c_kurashi/062/062597.html