『こどもってね……』(ベアトリーチェ・アレマーニャ作、みやがわえりこ訳)が、日本子どもの本研究会選定図書(2017年10月選定)となりました。
●いたばし国際絵本翻訳大賞(イタリア語部門)受賞
第23回いたばし国際絵本翻訳大賞を受賞し、『こらっ、どろぼう!』『こどもってね……』を上梓された翻訳者の なかだゆきさん、みやがわえりこさんのお話を伺いました。(聞き手:小社代表 小島明子)
「初めての絵本翻訳出版 〜いたばし国際絵本翻訳大賞を受賞して〜」
☆日時:11月25日(土)18:30〜20:00
☆場所:ブックハウスカフェ(東京都千代田区神田神保町2-5)
福岡「子どもの読書」関連団体連絡協議会西地区主催の学習会にて、絵本『船を見にいく』の翻訳者、中野順子さんがお話をされました。
平成29年度子どもの読書推進ボランティア学習会
「船を見にいく」を読む
☆日時:2017年11月7日(火)10:00~12:00
☆会場:西南学院大学東キャンパス「西南コミュニティーセンター」
『こらっ、どろぼう!』(ヘザー・テカヴェク 文、ピエール・プラット 絵、なかだ ゆき 訳)が、日本子どもの本研究会選定図書(2017年8月選定)となりました。
●いたばし国際絵本翻訳大賞(英語部門)受賞
「絵本ができあがるまで」と題して、小社代表の小島がお話をさせていただきました。
・日時:9/13(水)10~12時
・会場:大塚公民館(広島市安佐南区大塚西六丁目3番2号)
・主催:大塚公民館、大塚ムーミンの会